中國家居新聞網
中國家居新聞網 > 區塊鏈 >  > 正文

中國人把美國的錢稱為美金,那人民幣在國外叫什么?真是意想不到

2019-09-03 16:34:44  來源: 閱讀:1

錢對于人們來說,從古代時期就一直影響著人們的生活,不過歷代王朝的貨幣也都有不同的變化,比如秦朝的秦半兩,又或者是清朝的銅錢,總之,從古至今,錢的存在形式多種多樣,而且種類繁多,只不過從近代之后,人們才確立了以“元”作為貨幣的計量單位。

中國人把美國的錢稱為美金,那人民幣在國外叫什么?真是意想不到

經濟全球化必然伴隨著各國金錢的不斷交流,不少的外幣會進入中國,比如以美國為例的美元就在中國流通了不少,不過與中國進行貿易合作的并不只有中國,而不同的貨幣匯率也大不相同,所以為了更好的區分每個國家的貨幣,我們就為他們起了相對應的名字。比如美國道教美元,歐洲的錢叫做歐元,但是話又說回來,中國的人民幣去到國外之后又被叫什么名字呢?

其實和大家說到人民幣在國外的叫法,大家可能就會想起人民幣的縮寫“RMB”,其實這也不怪人們會有這種想法,畢竟在一些影視作品中,我們經常能夠看到這樣的表述方式,正常的美國人也是在生活中這樣稱呼的,因為聽起來簡單易懂。

但是這種叫法聽起來未免太過敷衍,所以為了在商場中顯得更加正式一些,于是外國人就發明了另一種叫法,國際貨幣市場上,人們習慣將中國的錢稱之為“CNY”,乍一聽可能不太了解到底是什么意思,其實也不過是“Chinese new yea”的簡稱。

中國人把美國的錢稱為美金,那人民幣在國外叫什么?真是意想不到

而是在中國人聽起來簡直比RMB還要草率,難道在外國人的眼中,中國人過年就只能和錢掛鉤嗎?不知道大家對于這種叫法是怎么想的,不得不說這種稱呼實在是意想不到!其實這并不是最雷人的一個稱呼,外國人還有更雷人的發明,它們直接將中國“元”的漢語拼音翻譯過來,直接造就了屬于中國的一個英語單詞。

但是不得不說,隨著中國崛起來的不斷發展,人們已經開始習慣用手機進行支付,漸漸的擺脫了貨幣的交易,而且很多人都習慣了一個手機走天下的生活方式直接用微信或者支付寶支付,支付功能不僅越來越人性化,也越來越便利。

中國人把美國的錢稱為美金,那人民幣在國外叫什么?真是意想不到

相信在不久之后,可能人們會脫離紙幣的約束,全世界所有的人們都會選擇網上支付,而網上支付已經成為世界的主導的支付方式,到那時全國各地的金錢叫法,可能也會慢慢的有所改變吧。


推薦閱讀:葉紫網 來源:

相關閱讀

圖片推薦

iPad Pro擴展塢盤點 居然 OUBAO歐寶(地板/木門/整體

推薦文章

熱門排行

即时比分网